Mr. Sargent. I am perfectly capable of running this courtroom without prompting from counsel.
Mr Sargent, sono capace di condurre il processo senza il suo aiuto.
We will not hear from counsel.
Il difensore non può parlare in questa sede.
Having heard arguments from counsel as to the strength of the evidence at this stage of the trial, I have concluded the following...
Avendo sentito il dibattito dal consiglio, a causa dell'intensita' delle prove, a questo punto del processo, sono giunto alla conclusione che...
Furthermore, they strive to find the best solution for your individual needs – from counsel to sales and repair & maintenance services.
Inoltre, si impegnano sempre per trovare la soluzione migliore per le vostre necessità specifiche – dalla consulenza alle vendite e ai servizi di manutenzione e riparazione.
The judge may put questions to witnesses, usually to obtain clarification of their answers to questions from counsel.
Il giudice può comunque porre domande al testimone, ad esempio per chiarire taluni punti.
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel.
Ho esaminato tutte le prove presentate e sono propensa ad ascoltare le dichiarazioni della testimone, la signorina Isabel Ruiz, prima di sentire ulteriormente gli avvocati.
Alright, we'll hold this over. Pending notification from counsel.
Quando avra' superato il problema, lo notifichi al cancelliere.
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.
Il profumo e l'incenso allietano il cuore, la dolcezza di un amico rassicura l'anima.
1.1286890506744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?